
Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok

Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok
Excusive Interview Kim Kyu Jong (วัน โฟร์ เอ็นเตอร์เทนเม้นท์)
ก่อนที่จะไปประทับใจกับงานแฟนมิตติ้ง คิมคยูจง เดอะเฟิร์ส โรแมนติก ปาร์ตี้ กิฟท์ อิน แบงค็อก (Kim Kyu Jong’s The First Romantic Party Gift in Bangkok) ที่จัดโดยโปรโมเตอร์หน้าใหม่ วัน โฟร์ เอ็นเตอร์เทนเม้นท์ จำกัด นักร้องหนุ่ม คิมคยูจง (Kim Kyu Jong) ก่อนได้เปิดให้ห้องให้พี่ ๆ น้อง ๆ สื่อมวลชนสัมภาษณ์แบบเอ็กคูซีฟ ณ โรงแรม Swiss Sotel (ปาร์คนายเลิศ) ห้อง Park A–Park B
โดยก่อนที่การสัมภาษณ์จะเริ่มขึ้น คิมคยูจง ก็ได้กล่าวทักทายสื่อมวลชนด้วยภาษาเกาหลีว่า "สวัสดีครับผมเป็นอดีตหนึ่งในสมาชิก SS501 คิมคยูจง วันนี้มีโอกาสได้เห็นพี่ ๆ เยอะแยะขนาดนี้รู้สึกขอบคุณและดีใจมาก" คิมคยูจง กล่าวด้วยรอยยิ้มที่อบอุ่น หลังจากการสัมภาษณ์ก็เริ่มเข้าสู่คำถามแรก

คิมคยูจง : ถ้าพูดถึงของขวัญแน่นอนผมเตรียมมาเยอะเลย นอกจากเวทีรูปแบบใหม่ที่ไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อนแล้ว ผมยังเตรียมเพลงบางเพลงที่พิเศษมาก ๆ เพราะจะร้องที่เมืองไทยที่เดียว ซึ่งผมไม่เคยร้องที่ไหนมาก่อน ถ้าอยากรู้ว่าเป็นเพลงอะไรต้องมาดูเองในงานนะครับ

คิมคยูจง : คิดถึงหลายอย่างมาก (ทำท่านึก) คิดถึงแสงแดดที่อบอุ่นที่เมืองไทย คิดถึงรอยยิ้มของแฟน ๆ แล้วก็คิดถึงอาหารไทยเพราะผมไม่ได้มาเมืองไทยมานานแล้ว โดยเฉพาะตอนนี้กำลังคิดอยู่ว่าจะทานอะไรเป็นมื้อเย็นดี (ยิ้ม)

คิมคยูจง : ต้มยำกุ้งครับ เพราะผมไม่ได้ทานมานานแล้ว บอกตรง ๆ ว่าตอนที่มาเมืองไทยครั้งแรกผมทานไม่ได้เลย แต่ตอนนี้ผมทานได้แล้ว

คิมคยูจง : แน่นอนว่าก่อนที่จะปล่อยทีเซอร์ออกไป เพื่อน ๆ ในวงของผมจะต้องเห็นทีเซอร์ก่อนคนอื่น เพราะผมก็มีการนำเพลงไปให้เขาฟัง และนำคลิปวิดีโอที่ผมเต้นไปให้เขาดูก่อน ซึ่งทุกคนในวงก็คอมเม้นท์ว่าดี ชอบ และรู้สึกว่าแปลกใหม่

คิมคยูจง : ต้องเหงาแน่นอน เพราะแต่เดิมเวลาร้องเพลงเราก็จะร้องกันเป็นกลุ่ม พอได้มาทำซิงเกิ้ลเดี่ยวแบบนี้ ตอนแรกก็รู้สึกกังวลและตื่นเต้นมาก เพราะไม่รู้ว่าผลงานที่ทำออกมาจะเป็นอย่างไร แต่ตอนนี้รู้สึกสนุกและเริ่มเอ็นจอยกับงานบ้างแล้ว และการมาเมืองไทยครั้งนี้ผมก็จะได้มาร่วมสนุกกับแฟน ๆ ด้วย พอกลับไปก็จะได้เอาภาพไปอวดเพื่อน ๆ

คิมคยูจง : ในเรื่อง Go ! Mrs. Go! ผมได้ร่วมแสดงกับลูน่าเป็นครั้งแรก บรรยากาศในการทำงานสนุกสนานมาก ซึ่งซีรีย์เรื่องนี้กำลังจะถ่ายตอนสุดท้ายในเร็ว ๆ นี้แล้ว โดยส่วนตัวผมรู้สึกชื่นชมลูน่ามาก เพราะถึงแม้ว่าเธอจะมีอายุค่อนข้างน้อย แต่เธอก็มีความสามารถหลากหลาย ร้องเพลงก็เก่งมาก แสดงก็เก่ง รู้สึกดีใจที่ได้ร่วมงานกัน

คิมคยูจง : เป็นฉากหอมแก้มครับ ไม่ใช่จูบ (ตอบน้ำเสียงเขิน ๆ) จริง ๆ ผมแค่ไปคุยเล่น ๆ กับคนเขียนบทว่า ผมอยากเล่นฉากหวาน ๆ กุ๊กกิ๊ก ๆ กับนางเอกบ้าง เพราะคนดูจะได้ชอบ ดังนั้นผมขอฉากหอมแก้มน้องลูน่าบ้างได้ไหม ตอนที่พูดผมก็ไม่ได้คิดจริงจังอะไร แต่คนเขียนบทสิครับที่คิดจริงจัง ดันไปเพิ่มบทหอมแก้มให้ผมจริง ๆ ตอนที่รู้ว่ามีฉากหอมแก้มเพิ่มขึ้นมา ผมรู้สึกตกใจนิดหน่อย ส่วนลูน่าช็อคไปเลย (หัวเราะ) เพราะฉากนี้เป็นฉากที่ถ่ายก่อนที่พวกเราจะสนิทและคุ้นเคยกันครับ

คิมคยูจง : จริง ๆ แล้วผมไม่เคยมีความรักที่โรแมนติกเหมือนในละครเลย แต่ผมเคยมีความรักครั้งแรกในสมัยมัธยมปลาย เป็นป๊อปปี้เลิฟที่มีความโรแมนติกในใจครับ

คิมคยูจง : ผมมั่นใจว่าทุกคนต่างมีเรื่องที่เคยคิดหนักด้วยกันทั้งนั้น ด้วยความที่ผมเป็นคนที่ชอบอ่านหนังสือบทกลอนและปรัชญา คำคมต่าง ๆ ซึ่งบทกลอนหรือคำคมเหล่านั้นมักจะมีคติหรือข้อเตือนใจ ซึ่งทำให้ผมคิดได้ว่าปัญหาที่ผมประสบอยู่ไม่ได้หนักจนเกินไป มันเป็นความทุกข์ที่ยังมีความสุขอยู่บ้าง ผมก็พยายามใช้ชีวิตให้มีทัศนคติที่เป็นบวก เพราะเวลาก็ผ่านไปเรื่อย ๆ ก็พยายามใช้ชีวิตให้สนุนสนานร่าเริงเข้าไว้

คิมคยูจง : ผมเคยได้ยินว่าเมืองไทยมีเทศกาลสงกรานต์และเคยเห็นทางโทรทัศน์อยู่บ่อย ๆ แต่ผมยังไม่เคยมาเล่นเอง (อยากมาไหม?) แน่นอนผมอยากมามาก แต่คงต้องปรึกษากับทางต้นสังกัดก่อน

คิมคยูจง : จริง ๆ ผมอยากมาเจอแฟน ๆ ที่เมืองไทยมานานมากแล้ว การมาครั้งนี้ผมได้เตรียมของขวัญให้แฟน ๆ มากมาย ผมหวังว่าของขวัญที่ผมเตรียมมาจะให้ความสุขกับแฟน ๆ ได้ พรุ่งนี้อย่าลืมมาด้วยกันเยอะ ๆ รับรองว่าเป็นปาร์ตี้ที่สนุกแน่นอน เพราะผมตั้งใจจะโชว์เพลงทุกเพลงในอัลบั้มของผมให้แฟน ๆ ได้ฟังกันในงานนี้ สำหรับละครที่กำลังถ่ายทำอยู่ก็ขอฝากไว้ด้วย ถ้ามีโอกาสก็อย่าลืมติดตามชม และถ้ามีโอกาสผมจะมาเล่นสงกรานต์ที่เมืองไทยให้ได้ครับ
