มิติใหม่ เพลงปล่อยจอย แรปไฟลุกแต่ร้องสำเนียงเกาหลี ฟังดี ๆ นี่มันภาษาอีสาน !

          ซิงเกิลใหม่เพลง ปล่อยจอย สร้างมิติใหม่แรปรัวสำเนียงเกาหลี ฟังเพลินมาก ความจริงเนื้อร้องเป็นภาษาอีสาน ไอเดียเริด ไม่อ่านเนื้อร้องแทบไม่รู้เลย มาครบทั้งภาษาเหนือ-ใต้

          วันที่ 18 สิงหาคม 2565 โลกออนไลน์พากันพูดถึงเพลงใหม่มาแรงชื่อเพลง ปล่อยจอย จากศิลปิน bamm feat. Pimma PiXXiE เพิ่งปล่อยซิงเกิลใหม่ออกมาเมื่อวานนี้ (17 สิงหาคม) โดยมีเนื้อเพลงช่วงหนึ่งเป็นที่น่าสนใจ เพราะฟังดูคล้ายกับนักร้องสาว กำลังแรปเป็นภาษาเกาหลี พ่นคำรัว ๆ สำเนียงคล้ายมาก ฟังเพลินลื่นหูสุด ๆ แต่ความจริงมันเทพกว่านั้น !

          เนื่องจากความจริงแล้วเป็นการแรปเนื้อร้องภาษาอีสาน แต่ใส่สำเนียงคล้ายเกาหลี ไอเดียดีมาก มีเนื้อร้องว่า "อ่อเจ้ เมื่อวานหนูกะสิบ่เมา แค่สิเผาแต่บ่เซาซักทีนั่นเด้ อั่นนี้ บ่ฮู้มาเอาไร คือหยัง คือสิบ่ใช่ ก็ซอดแจ้งนำกันโลดสู"

          หลายคนบอกว่าต้องฟังหลายรอบ เพลงไทย ร้องไทย แต่คนไทยฟังไม่ออก ต้องอ่านซับเนื้อร้องไปด้วย ไม่อย่างนั้นฟังอย่างไรก็ไม่รู้จริง ๆ ว่าเป็นภาษาอีสาน นักร้องเก่งมากจริง ๆ บางคนบอกว่าเห็นซับเนื้อร้องใน TikTok ที่ตัดคลิปมาลงกันนึกว่าแกงนักร้อง ต้องตามไปดูเพลงเต็มในยูทูบ ปรากฏว่าไม่แกงจ้า.. ร้องเป็นภาษาอีสานจริง ๆ

          ความเซอร์ไพรส์ยังไม่หมดเท่านี้ เมื่อฟังทั้งเพลงก็พบว่าไม่ได้มีแค่ภาษาอีสานเท่านั้น แต่ยังมีภาษาใต้ และภาษาเหนือด้วย มากันครบเลย ภาพรวมเพลงดูทันสมัย โชว์ลีลาแดนซ์กระจาย ดนตรีและทำนองเริดเว่อร์เหมือนกำลังฟังเพลงสไตล์เกาหลี หลายท่อนทำให้ต้องกดฟังซ้ำ ๆ รู้ตัวอีกทีเพลงก็ติดหูจนสลัดไม่หลุดไปแล้ว

เรื่องที่คุณอาจสนใจ
มิติใหม่ เพลงปล่อยจอย แรปไฟลุกแต่ร้องสำเนียงเกาหลี ฟังดี ๆ นี่มันภาษาอีสาน ! อัปเดตล่าสุด 18 สิงหาคม 2565 เวลา 11:22:39 32,246 อ่าน
TOP
x close