โลกนี้ช่างร้าย is it our enemy? เคยสงสัยบ้างไหม why we live in it
ให้เธอลองมองดูใหม่ เวลานี้ เวลาใคร อะไรมากีดกัน
ภาพที่วาดเอาไว้ don’t let them fade, and
อย่าให้หวังเรา last only minutes
Never lose your way, your devotion
Our world to define, our generation
จงจำเอาไว้เวลานั้น priceless
Every second‘s worth diamonds
Don’t waste time on dated mindsets
Building a future out of a broken present
เหลือเพียงแค่ไฟที่ร้อนรนในนี้
ที่ยังเป็นแสงนำทางอันริบหรี่
โลกนี้ช่างร้าย is it our enemy?
เคยสงสัยบ้างไหม why we live in it
ให้เธอลองมองดูใหม่
เวลานี้ เวลาใคร อะไรมากีดกัน
ภาพที่วาดเอาไว้ don’t let them fade, and
อย่าให้หวังเรา last only minutes
Never lose your way, your devotion
Our world to define, our generation
I used to wonder, how we can chase stars in roaring thunders
The world is twisted but it has the unknown to offer
In these polluted streets, I’ll dance away my fears, don’t care if I bleed
On my bare feet, I'm running where the fire in me leads.
It goes dadadadadadadada dadadadadadadada
My life’s a melody, only mine to sing
It’s our time to paint the skies
ไม่มีอะไรรุนแรงไปมากกว่า
คำพูดในหัวที่ซำ้จนชา
ถ้ายังติดกับความคิดที่เดิม ๆ
คงไม่มีวันได้บินไปยังดาว
And as I’ve grown, I've known
There’s no such thing as black and white
When everything’s shades of gray
Never trade away your devotion
Designated to ignite, our generation
โลกนี้ช่างร้าย นี่แหละความเป็นจริง
Make it out alive or sink in it
คงไม่รู้ต้องแลกอะไร ให้ฝันเราเป็นมากกว่าแค่ฝัน
Seen bluer skies when we’re younger
Will there be space to fly when we’re older?
Is it only imagination?
มีเพียงความหวังในมือเรา our generation |
|